Ano/Número TODAS
ISSN: 1983-005X
Detalhar Busca
Uma contribuição à crítica da economia política
Karl Marx, 1859
Tradutor(a): Yvonne Mautner

Karl Marx, nesta tradução inédita de Yvonne Mautner, relata o processo pelo qual passou e que desembocou em seus estudos sobre o sistema da economia burguesa. a começar pelo re-exame da filosofia jurídica de Hegel; seu contato e produção conjunta com Engels e o debate com Proudhon.

Postado:18/09/2009
Edição: Ano II - Número 21
 
Ambiguidade e verdade
Milton Glaser
Tradutor(a): Marcello Montore

Uma vez que a ambiguidade parece ser uma ferramenta central e poderosa da comunicação: qual sua relação com o fato de dizer a verdade? É claro que a verdade nunca é fácil de ser determinada, e alguém poderia dizer que nesse momento a verdade se tornou mais impalpável do que nunca. Ainda assim devemos começar com a presunção que dizer a verdade é essencial para a sobrevivência humana.

Postado:13/08/2009
Edição: Ano II - Número 20
A Lei da Adaptação
Horatio Greenough, 1852
Tradutor(a): Marcello Montore

Se, como um primeiro passo em nossa busca pelos grandes princípios da construção, não fizermos mais do que observar os esqueletos e as peles de todas as espécies de de feras e de pássaros, de peixes e de insetos, não ficaremos, forçosamente, impressionados pela sua variedade tanto como por sua beleza?

Postado:16/07/2009
Edição: Ano II - Número 19
 
O ensino do desenho
Lúcio Costa
Tradutor(a):

O rabisco não é nada, o risco – o traço – é tudo. O risco tem carga, é desenho com determinada intenção – é o “design”. É por isto que os antigos empregavam a palavra risco no sentido de “projeto”: o “risco para a capela de São Francisco”, por exemplo. Risco é desenho não só quando quer compreender ou significar, mas “fazer”, construir.

Postado:19/06/2009
Edição: Ano II - Número 18

 


A revista eletrônica de design Agitprop tem todo interesse em receber sugestões de textos para publicar na seção Repertório. Serão publicados artigos que a redação de Agitprop julgar fundamentais para a formação dos designers em qualquer área de atuação.
Só serão publicados textos desobrigados de pagamento de direitos autorais. As traduções geradas por colaboradores de Agitprop são propriedade intelectual de seus autores.
Em caso de dúvidas, dirija-se a repertorio@agitprop.com.br